Skip to content

Denglisch mal anders

Ich glaube, heute ist Tag der Bestellungen aus dem Ausland. In einer weiteren Bestellung eines definitiv englischsprachigen Kunden stand bei der Angabe, wie der Kunde auf uns aufmerksam wurde:
Tipp eines Arbeitskollegen
Und das, obwohl es ein Freitextfeld ist. :thinking:

Kommentare

Ansicht der Kommentare: Linear | Verschachtelt

Mr. Bankblogger

Hääää? - Bin ich jetzt der einzige der das nicht checkt?!?

Manülchen was ist denn da jetzt genau flasch geschrieben bzw. wo ist das Denglisch?

PS: Ja den Tip schreibt man nach neuer Rechtschreibung mitt zweimal p

Manuel Schmitt (manitu)

Mir stellt sich die Frage, wieso ein englisch-sprechender in das "Woher kennen Sie uns?"-Feld einen deutschen Kommentar einträgt, bei allem anderen aber auf englisch kommentiert!

Mr. Bankblogger

Ach so meinst du das: Na vieleicht hat er diesen Standardspruch schon in einem anderen Formular gesehen?!?

Manuel Schmitt (manitu)

Aber er muss es doch verstehen, um es zu kopieren, oder?

Kommentar schreiben

Umschließende Sterne heben ein Wort hervor (*wort*), per _wort_ kann ein Wort unterstrichen werden.
Standard-Text Smilies wie :-) und ;-) werden zu Bildern konvertiert.
Die angegebene E-Mail-Adresse wird nicht dargestellt, sondern nur für eventuelle Benachrichtigungen verwendet.

Um maschinelle und automatische Übertragung von Spamkommentaren zu verhindern, bitte die Zeichenfolge im dargestellten Bild in der Eingabemaske eintragen. Nur wenn die Zeichenfolge richtig eingegeben wurde, kann der Kommentar angenommen werden. Bitte beachten Sie, dass Ihr Browser Cookies unterstützen muss, um dieses Verfahren anzuwenden.
CAPTCHA

BBCode-Formatierung erlaubt
Formular-Optionen