Und mir stößt schon immer "Sequel" für SQL auf. Aber das ist noch etwas abgefahrener.
Johannes
Der größte vertreter,oder soin der Art, von SQL schreibt im Handbuch:
Structured Query Language (SQL), pronounced "sequel," is the set of commands that all programs and users must use to access data [...]
http://download.oracle.com/docs/cd/A57673_01/DOC/server/doc/SQL73/ch1.htm
Wer also "sequel" statt "es-kuh-el" sagt hat halt die Anleitung gelesen.Was heutzutage viel zu wenig Leute machen
piotr
Ich mag das gar nicht, wenn Projekte erst eine seriöse (oder "witzige") Abkürzung wählen, nur um einen dann vorzuschreiben, dass man sie ganz anders aussprechen soll.
Schlimmster Vertreter ist da "lighttpd", das "lighty" ausgesprochen werden möchte. Ähm naja.
Energiequant
lighttpd ist sowieso am schlimmsten. Mir liegt da entweder ein light-t-p-d oder ein ligh-t-t-p-d (gesprochen "liff-t-t-p-d") auf der Zunge, keine Ahnung wie man das überhaupt korrekt aussprechen soll. Eigentlich müsste es ja sogar zu lig-httpd zerrissen werden, "lighty" hat mit dem ursprünglichen Namen zwar nichts mehr zu tun, aber wenigstens wirds aussprechbar.
Anonym
Nur weil ein Hersteller sagt, dass man das so ausspricht, heißt das nicht, dass es auch wahr ist.
Englische Wikipedia: SQL (officially pronounced /ˌɛskjuːˈɛl/ like "S-Q-L" but often pronounced /ˈsiːkwəl/ like "sequel")...
Anonym
Grrr... man sollte meinen, dass es 2011 möglich ist, den vollen Unicode-Zeichensatz verwenden zu können.
Dann eben so: http://en.wikipedia.org/wiki/SQL
Björn
SEQUEL war der Vorgänger von SQL.
Geändert wurde der Name lt. Wikipedia wg. einem bereits vorhandenen eingetragenen Warenzeichen.
Deswegen soll man SQL "Sequel" aussprechen, weil es halt eigentlich "SEQUEL" ist. Sagt Oracle.
Christoph
Ich muss zugeben, dass ich das klassische DiEitschCiPi/DeHaCePe doch ein bisschen verständlicher finde
Sven
Wie wär's denn mit "DaiHoKoPo"?
g
Horst
Ich sage zu Linux doch auch lieber Liiiinucks als Linnecks.
und Ruuta statt Rauter.
und Raida statt Twicks.
und die Nutella
piotr
"Rauter" ist ja auch fieses Ami-Englisch.
Die Briten sagen auch "Ru:ter".
Andreas
Wer Rauter sagt frisst auch kleine Kinder.
Wie kam überhaupt Jemand auf die Idee das als Rauter auszusprechen?
Das Wort kommt doch von Rout, da sagt ja auch keiner Raut... Raut 66... grässlich.
Mir stellen sich jedesmal die Nackenhaare auf wenn Jemand Rauter sagt.
S2B
Bei der gelegenheit gleich mal eine Frage in die Runde:
Wie sprecht ihr "Cache" aus?
Tschäisch? Käitsch?
piotr
Die "richtige" Variante ist "käsch", so wie in "Cash" wie Bargeld. Da sind sich sogar Amis wie Briten einig – das ganze kommt nämlich aus dem Französischen ursprünglich (cacher = verstecken).
Die anderen Varianten sind so, wie man es auch aussprechen könnte. Leider ist die englische Aussprache genau das Gegenteil von dem, was man regelmäßig nennen könnte.
Woo
naja, der franzoesische Stamm wuerde aber dann doch anders ausgesprochen werden.. eher kasch als käsch. Kommt aber beides relativ oft vor. Käidsch (analog dem englischen Cage) ist mir auch schon oefter begegnet.. Tschäidsch bisher nur einmal.
Sehr beliebter Streitpunkt sind auch die RCA-Audiobuchsen.. Schreibt man Cinch? Cynch? Chinch? Chynch? Spricht man Kinsch oder Künsch oder Tschünsch oder Schüntsch?
Sagt man Sata oder EsÄihTiÄih? Skahsi oder EsSiEsÄih? PiZiEmZiEiÄih oder Glumpvarreckts?
piotr
Jetzt legt's aber los
Aber immerhin klappt's ja im Alltag. Außer einmal, wo mir jemand vom "Er Ey Äi Di:h" erzählt hat. Da habe ich etwas gebraucht
Andreas
So richtig ist aber Käsch (Cash) auch nicht.
Dann müsste man doch dass E am Ende weglassen.
Durch dieses E sprechen es viele als Käitsch (Cage) aus.
Am Ende ist aber die Aussprache sowieso überall verhunzt, und gerade im US Englischem gibt es keine wirklich durchgängige Regel wie etwas ausgesprochem wird.
Da wird irgendwie spontan von Wort zu Wort entschieden was nun richtig ist. http://www.youtube.com/watch?v=7ucCJ_Vn58w
Daniel
Passend dazu folgende Episode vom Amt:
http://www.youtube.com/watch?v=Q4EGNTWi1oc
Benedict
Seit ich einen Vortrag mit starkem französischem Akzent zum Thema DHCP gehört habe, spreche ich es nur noch als De-Asch-Ce-Pe aus. Es klingt gar wundervoll.
Kommentare
Ansicht der Kommentare: Linear | Verschachtelt
Aaron
Johannes
Structured Query Language (SQL), pronounced "sequel," is the set of commands that all programs and users must use to access data [...]
http://download.oracle.com/docs/cd/A57673_01/DOC/server/doc/SQL73/ch1.htm
Wer also "sequel" statt "es-kuh-el" sagt hat halt die Anleitung gelesen.Was heutzutage viel zu wenig Leute machen
piotr
Schlimmster Vertreter ist da "lighttpd", das "lighty" ausgesprochen werden möchte. Ähm naja.
Energiequant
Anonym
Englische Wikipedia: SQL (officially pronounced /ˌɛskjuːˈɛl/ like "S-Q-L" but often pronounced /ˈsiːkwəl/ like "sequel")...
Anonym
Dann eben so: http://en.wikipedia.org/wiki/SQL
Björn
Geändert wurde der Name lt. Wikipedia wg. einem bereits vorhandenen eingetragenen Warenzeichen.
Deswegen soll man SQL "Sequel" aussprechen, weil es halt eigentlich "SEQUEL" ist. Sagt Oracle.
Christoph
Sven
g
Horst
und Ruuta statt Rauter.
und Raida statt Twicks.
und die Nutella
piotr
Die Briten sagen auch "Ru:ter".
Andreas
Wie kam überhaupt Jemand auf die Idee das als Rauter auszusprechen?
Das Wort kommt doch von Rout, da sagt ja auch keiner Raut... Raut 66... grässlich.
Mir stellen sich jedesmal die Nackenhaare auf wenn Jemand Rauter sagt.
S2B
Wie sprecht ihr "Cache" aus?
Tschäisch? Käitsch?
piotr
Die anderen Varianten sind so, wie man es auch aussprechen könnte. Leider ist die englische Aussprache genau das Gegenteil von dem, was man regelmäßig nennen könnte.
Woo
Sehr beliebter Streitpunkt sind auch die RCA-Audiobuchsen.. Schreibt man Cinch? Cynch? Chinch? Chynch? Spricht man Kinsch oder Künsch oder Tschünsch oder Schüntsch?
Sagt man Sata oder EsÄihTiÄih? Skahsi oder EsSiEsÄih? PiZiEmZiEiÄih oder Glumpvarreckts?
piotr
Aber immerhin klappt's ja im Alltag. Außer einmal, wo mir jemand vom "Er Ey Äi Di:h" erzählt hat. Da habe ich etwas gebraucht
Andreas
Dann müsste man doch dass E am Ende weglassen.
Durch dieses E sprechen es viele als Käitsch (Cage) aus.
Am Ende ist aber die Aussprache sowieso überall verhunzt, und gerade im US Englischem gibt es keine wirklich durchgängige Regel wie etwas ausgesprochem wird.
Da wird irgendwie spontan von Wort zu Wort entschieden was nun richtig ist.
http://www.youtube.com/watch?v=7ucCJ_Vn58w
Daniel
http://www.youtube.com/watch?v=Q4EGNTWi1oc
Benedict